No exact translation found for إتمام التدريبات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إتمام التدريبات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai la ferme intention de finir ma formation de sensibilité, dès que possible.
    أنا أنوي بالفعل إتمام تدريب الحساسية في أسرع وقت ممكن
  • Le Comité n'a pas pu déterminer dans quelle mesure ces formulaires avaient été soumis pour octobre 2004.
    ولم يستطع المجلس تحديد مدى تقديم استمارات إتمام التدريب أثناء الخدمة، حتى تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • Certificat obtenu à l'issue d'une formation de groupe aux opérations de recherche et de sauvetage en mer et à la prévention des catastrophes maritimes (Japon)
    شهادة إتمام التدريب الجماعي على عملية البحث والإنقاذ في البحر والوقاية من كوارث البحر (اليابان)
  • Deux équipes supplémentaires de la MONUC chargées de la formation sont actuellement déployées pour accélérer le déroulement du programme et faire en sorte qu'il soit terminé en septembre 2009.
    ونُشرت فرقتا عمل تدريبيتان إضافيتان تتبعان للبعثة في سبيل التعجيل بالبرنامج وإتمام التدريب بحلول أيلول/سبتمبر2009.
  • À la fin de cette formation, les stagiaires qui auront réussi recevront une qualification professionnelle nationale du Programme de formation et d'emploi.
    وعند إتمام التدريب، سيحصل الناجحون في التدريب على شهادة المؤهل المهني الوطني من برنامج تدريب العمالة والموارد البشرية.
  • Les responsables de l'application des lois qui sont tenus de porter des armes à feu ne seront autorisés à en porter qu'après avoir suivi avec succès une formation spéciale en vue de leur utilisation.
    ولا يرخّص بحمل الأسلحة لموظفي إنفاذ القوانين الذين يقتضي عملهم حمل السلاح إلا بعد نجاحهم في إتمام تدريب خاص على استخدامها.
  • Ai réalisé à divers titres et à de nombreuses reprises des visites dans différents pays, notamment les suivantes :
    2002 - فنلندا - شهادة الإتمام بنجاح لبرنامج التدريب ”إدارة الأزمات المدنية“.
  • Le Comité a noté que tous les stagiaires devaient remplir un questionnaire à l'issue de leur formation.
    ولاحظ المجلس أن جميع المشاركين في الدورات التدريبية يتعين عليهم ملء استبيان بشأن إتمام الدورات التدريبية.
  • Toutefois, une délégation exhorte l'extension de la formation quant aux normes et indicateurs à tous les bureaux extérieurs du HCR d'ici à la fin de 2005 et plusieurs délégations demandent l'inclusion d'indicateurs plus nombreux concernant les questions de l'environnement et de la sécurité.
    غير أن أحد الوفود حث المفوضية على إتمام التدريب في مجال استخدام المعايير والمؤشرات في جميع مكاتبها الميدانية قبل نهاية عام 2005، وسُجِّلت دعوات إلى اعتماد مزيد من المؤشرات المتعلقة بالقضايا البيئية والأمنية.
  • Le Comité des commissaires aux comptes recommande que l'Administration veille à ce que toutes les missions remplissent et soumettent au Siège dans les délais prescrits les formulaires d'achèvement de la formation en cours d'emploi, conformément au Manuel des opérations aériennes des Nations Unies.
    ويوصي المجلس الإدارة بأن تعمل بشكل حثيث على رصد ومتابعة استيفاء جميع البعثات لاستمارات إتمام التدريب أثناء الخدمة وتقديمها إلى المقر في غضون فترة زمنية محددة مثلما يقتضي ذلك دليل الأمم المتحدة للعمليات الجوية.